Results 1 to 13 of 13
Thread: German Translation Please
-
02-03-2007, 04:56 AM #1
German Translation Please
Okay here's the oatmeal package info:
Heidelbeerschmarren (4 personen)
Zutaten:
500g heidelbeeren,
4 eier, 1/2 L Milch
1/2 TL Salz, 200 g Mehl, 100g extrazarte haferflochen, puderzucker, fett zum ausbacken
And also, the milk (we "think we're buying goat milk, but just to make sure).
Die Hocheifel-Milch fettarme 1.5%
also, what is the word for Goat.....we just buy this one because it's the cheapest one displayed with the other ones we think are goat milk....
The other choice is Volmilch (which I gather is cow milk....correct me if I'm wrong.)
I'll post some others after we go to the grocery store this week. But offhand what I can think of would be different kinds of grains. I can't tell from the packaging if they have whole wheat or just all-purpose flour. Or the different kinds of flour. Some of them look like bread mixes, but I'll write down the packaging so I can ask specifics.
Thanks for helping me out!!
- 02-03-2007, 08:47 AM #2
I used a free online German to English translator, and got this:
Heidelbeerschmarren (4 persons)
Ingredients: 500g blueberry, 4 eggs, 1/2 L milk 1/2 TL salt, 200 g flour, 100g extrazarte haferflochen, powder sugar, fat to the
from cheek
This does not sound like oatmeal to me, with the eggs, blueberries and flour. Maybe something like a muffin? I guess it also could not translate extrazarte haferflochen.
02-03-2007, 08:49 AM #3
I really like "puderzucker". What a great name for powdered sugar. Fun to say.
02-03-2007, 08:56 AM #4
02-03-2007, 09:43 AM #5
Soon as my hubby comes in from shoveling snow, LOL I'll ask him, he can speak German.
~~ Dee ~~
8 Years Cancer FREE!
25 July 2003
Married to my sweetie, Jack
25 yrs.
Mama to 27 furbaby 'Katz' (as my hubby calls them LOL)
Nicky, Snowy, Olga, Ralphie, Sidney, Oliver, Fonz, Audra, Hoss, Peanut, Madeline, Tigger, Alice, Poppy,Teddy Bear, Mittens, Conan, Sherman, Trapper, Radar, Maxie, Annie, Rocky, Kali (AKA P.I.T.A), Jethro, Chewy Lewy, and Chance!
Don't forget to do self examinations monthly and have regular mammograms!
02-03-2007, 10:05 AM #6
Looks like you found something more like muffins
Also, vollmilch = whole milk, and "fett zum ausbacken" just means fat needed for baking.
The word for goat is "Ziege"
"Die Hocheifel-Milch fettarme 1.5%" - I can't say I know what hocheifel, but it's mentioning low fat milk.
02-03-2007, 10:17 AM #7
He wasn't much help hun sorry. I'm guessing, and this is just me, that extrazarte haferflochen = vanilla extract.
He did say that Hocheifel means beef, so I think you have been buying cows milk all along.
He didn't know but guessed that Volmilch would then be goats milk.
Oooo just found something good for you, pm me your email addy and I will copy and paste it in an email for you. I know you don't have electricity for long each day, so I'll do the work and you can just print it out.
~~ Dee ~~
8 Years Cancer FREE!
25 July 2003
Married to my sweetie, Jack
25 yrs.
Mama to 27 furbaby 'Katz' (as my hubby calls them LOL)
Nicky, Snowy, Olga, Ralphie, Sidney, Oliver, Fonz, Audra, Hoss, Peanut, Madeline, Tigger, Alice, Poppy,Teddy Bear, Mittens, Conan, Sherman, Trapper, Radar, Maxie, Annie, Rocky, Kali (AKA P.I.T.A), Jethro, Chewy Lewy, and Chance!
Don't forget to do self examinations monthly and have regular mammograms!
02-03-2007, 11:01 AM #8
well, it's a good thing I didn't try to follow the directions....lol!! Maybe it's a recipe for oatmeal muffins or something. It's definitely oatmeal in the package....funny!
02-03-2007, 11:27 AM #9
02-03-2007, 11:35 AM #10
I think that she was talking about the milk I was asking about....I remembered the milk we buy is in the middle of section that are all labeled:
haltbare (haltbar??) can't remember the spelling
The cow's milk is all in another section & those are labeled in English as well as foreign languages.
02-03-2007, 01:31 PM #11
Boy! I'll be sure to ask you all if I need a translation for German!
02-03-2007, 08:34 PM #12Registered User
- Join Date
- Oct 2006
- Location
- Virginia, USA
- Age
- 28
- Posts
- 374
- Post Thanks / WTG / Hug

- Blog Entries
- 2
- Rep Power
- 7
hey...here's my translation - I realize some people have already translated, but for simplicity I'll just translate it all again... enjoy!

Blueberry "slashes" - (literally translated, I'm guessing it's a type of muffing/oatmeal type thing):
500 grams Blueberries
4 Eggs (das Ei = one eye, die Eier - eggs)
0.5 Liter Milk (1 box is usually a liter)
0.5 Teaspoon Salt (TL=teelöffel=tea spoon/ EL=esslöffel=tablespoon)
200 gram Flour
Haferflochen = Haferflocken = oatmeal
Powdered suger
and baking fat
Milk and stuff:
* Vollmilch - whole milk
* Hocheifel Milch - I'm assuming Hocheifel is the company and/or referring to a specific region in Germany which is called the "eifel" - it's agricultural there. I'm pretty sure it's just in the specialty section because it's from that region specifically. From what you've said I would say it isn't goat's milk.
* Fett-Arm just means "Fat poor".... 1.5% refers to the amount of fat in the milk. In the USA we have whole milk (8%), 2% and 1% usually... in Germany they have 3.5%, 1.5% and 0.5% (i'm pretty sure)...
* the word for goat is die Ziege or die Ziegen (the second is plural).
* Weizenmehl - is wheat flour, if a package says "Allzweck" Mehl it would be all purpose, but I'm pretty sure all purpose flour is just "Mehl"...
Other interesting baking words:
* Vanillazucker - is a package w/a mixture of vanilla and sugar in it combined. they don't have vanilla extract like we do, but rather have packets of vanilla-sugar.
Hope that helps you! Also this site is good for translations: http://dict.leo.org/
You can either type a word in german or in english and it'll translate automatically, and search for phrases too. it'll give a lot of definitions for one word usually, so you kind of have to read all of them to get the idea, but I use it when I don't know a word or a part of a word.
If you need anything else, let me know! I'll be glad to help!
02-03-2007, 08:41 PM #13
the other ladies got it really well. Enjoy your baking!!
Similar Threads
-
German Red Cabbage
By MelAFwife in forum International recipesReplies: 9Last Post: 12-07-2010, 06:42 PM -
Translation 50-pages notebook
By luvdietcoke in forum FreebiesReplies: 0Last Post: 12-21-2008, 03:42 PM -
Need translation help?
By Darlene in forum EducationReplies: 1Last Post: 07-01-2005, 08:31 AM -
Translation help
By Darlene in forum EducationReplies: 2Last Post: 04-15-2005, 02:40 PM -
*spoiler* Lost In Translation movie
By Sara Noel in forum Leisure & Media ArtsReplies: 2Last Post: 02-15-2004, 01:17 PM
Tags for this Thread



LinkBack URL
About LinkBacks








Reply With Quote
Bookmarks